[教程名称]初中语文文言文翻译原则技巧
[教程类型]视频教程
[推荐级别]
[观看权限]免费在线观看
[所需点数]花费 0 点
[上传时间]
[素材下载]
[教程专题]中考语文复习视频
   

教 程 播 放 列 表

[教程介绍]

初中语文文言文翻译原则技巧在语文考试的时候,文言文是必考的一部分内容,而对于文言文来讲,翻译又是其中一个重点与难点。

想把一篇文言文翻译好,这就需要掌握很多技巧与方法。

翻译文言文做到“信”“达”“雅”,翻译文言文还要讲求技巧与方法。

初中语文文言文翻译原则技巧,可以帮助大家提高文言文的翻译能力,让你的文言文译文通顺畅达。

要想文言文部分得高分,这部分知识一定要掌握的。

由于这是中考的必考点,也是极重要的知识点,所以应该重点来学习。

翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达无语病,符合汉代汉语的语法和用语习惯,做到字通句畅;所谓雅,就是指译文要优美自然,力求体现原文的语言特色,文笔优美富有表现力。

想要文言文翻译得高分,就得达到这三个原则。

相信听完这个讲座,你也能具体这三个原则,把文言文给翻译好。

我要发表评论 共有条评论
验证码:
匿名发表